Archive | sailkatu gabe

RSS feed for this section

Everything Web 2.0

Everything Web 2.0

by Bob Stumpel

 

AUDIO 2.0

 

BLOG2POD 2.0

 

BLOGGING 2.0

 

BOOKMARKING 2.0

 

BROWSER 2.0

 

CALENDAR 2.0

 

CHAT 2.0

 

COLLABORATION 2.0

 

COLLECT 2.0

 

COMIX 2.0

 

COMMUNICATION 2.0

 

COMMUNITY 2.0

 

CRM 2.0

 

DBASE 2.0

 

DESIGN 2.0

 

DICTIONARY 2.0

 

ECOMMERCE 2.0

 

ECONOMY 2.0

 

E-LEARNING 2.0

 

EMAIL 2.0

 

FILESHARING 2.0

 

FINANCIALS 2.0

 

FUN 2.0

 

GAMBLING 2.0

 

GAMES 2.0

 

HOSTING 2.0

 

IDENTITY 2.0

 

IMAGES 2.0

IMAGING 2.0

 

 

JOBS 2.0

 

KNOWLEDGE 2.0

LISTS 2.0

 

MAPPING 2.0

 

MARKETING 2.0

MEMO 2.0

 

MULTIMEDIA 2.0

 

NEWS 2.0

 

OFFICE 2.0

 

OS 2.0

 

OUTLOOK 2.0

 

PERSONAL MANUFACTURING 2.0

 

POLLS 2.0

 

PORN 2.0

 

PORTAL 2.0

 

POWERPOINT 2.0

 

PROJECTS 2.0

 

PUBLISHING 2.0

 

READ 2.0

 

RSS 2.0

 

SCHEDULING 2.0

 

SEARCH 2.0

 

SOFTWARE 2.0

 

STATS 2.0

 

TAGGING 2.0

 

TASK MANAGER 2.0

 

TEXT 2.0

 

TEXT2SPEECH 2.0

 

TIME MANAGEMENT 2.0

 

TRACK & TRACE 2.0

 

VIDEO 2.0

 

VOICE2MAIL

 

VOICEMAIL 2.0

 

WEB2FEED

 

WI-FI 2.0

  • Fon – Share, buy, sell wi-fi connections. www.fon.com

 

WIKI 2.0

 

WISHLIST 2.0

 

WORD 2.0

 

WRITE 2.0


Related Links

Iturria: Sacred Cow Dung

Comments { 5 }

Ikasle blogariak

Blogariak


  • Allwear: Nagorek eta Leirek sortu duten modaren inguruko bitakora. Azken tendentziak, diseinuko erropa, osagarriak, albisteak… izango dira irakurgai bertan.
  • Zure Txokoan: Felixuka eta Sorgintxok 😆 sortutako bloga. Orokorrean kulturarekin zerikusia izango duten albisteen berri emango dute: musika, literatura, zinea…. Irakurleen kolaborazioa ere eskatzen dute.
  • Euskadi eta Xakea: Xakearen mundua gustukoa baduzu hau da zure bloga. Asier maixu handiak hemen ipiniko ditu jokaldi desberdinen amaierak, xake txapelketen inguruko azken berriak, liburuak…
  • Jun da etorri: Taldeko parrandera handienak (Alaitz eta Nerea) festaz festa etengabe ibiltzen omen dira. Horregatik pentsatu dute bere bloga erabiliz denen berri emateko aukera paregabea dutela. Jaiak gertutik jarraitu nahi badituzu bisita ezazu beraien bloga
  • Kirolak: Leku honetan kirol munduarekin zerikusia duten albisteak irakurriko dituzu. Lehen bistazo batean Errealaren inguruko albisteak dira nagusi; ez da harritzekoa bere webmasterra den Gonzalo Errealaren zale amorratua baita. Azkar eguneratzen den bloga duzu hau.
  • Ordizia K.E.: Lander ordiziko futbol taldean etorkizun oparoa izan dezakeen gaztea da. Futbol taldeko kolore urdina bere bihotzean darama eta hori garbi ikusten da bitakorari bistazo bat ematen badiozue. Ordizia Kirol Elkarteko futbol talde guztien inguruko informazioa aurkituko duzue.
  • Txiki Eroak: Nik uste dut Izaskunek eta Nereak etorkizunean maistrak izateko aukera handiak dituztela. Oso gustukoa dute umetxoen mundua eta, horregatik, erabaki dute umetxoekin lotutako gaien inguruko informazioa zabaltzea, bide batez, gure ikastolako eskolaurreko ikasleek egingo dituzten jaialdien berri ere hemen aurkituko dituzu.

DBH 1eko blogariak

    Comments { 0 }

    definitiboa esamoldeak

    ESAMOLDEAK -B-

    GAZTELANIAZ

    EUSKARAZ

    BABIA, estar en: zeruan jarri./ zeruko
    izarrak kontatzen ari izan./ izarrei
    begira, xor-xor, txoritegian egon.
    BADANA, zurrar la: astinaldi ederra
    eman./ jipoitu./ bizkarra, lepoa berotu./
    bero-bero egin./ kea atera.! pentsu
    lehorra eman./ ederrak hartu, eman,
    adib.: “Sagarrak lapurtzen harrapatu eta
    ederrak emanda bidali zituen umeak�./
    makilka banatu./ inori arkakusoak hil,
    akabatu./ inori euliak, hautsak kendu.
    BAJINIS, por lo: ahapeka./ hortzartean./
    hitz estalika esan.
    BAJO, andar picando por lo: azpijanean,
    azpilanean aritu./ sator lanean (sator
    lana=labor de zapa).
    BAJO, por lo: ahopean./ ahapeka./ ixilka-
    (mixilka).
    BARBA, por: buruko./ -kal, adib.:
    “Herrikal� (herri bakoitzeko)./ -na,
    adib.: “Garagardo bana edan genuen�
    (una por barba).
    BARBAS, subirse a las: harrotu./ laineza hartu, adib.: “Hori entzutean haurrak
    laineza hartu du�./ zaharrei lotsa galdu.
    BARQUERO, las verdades del: bereak eta
    bost.
    BARRACA, ser el puto amo de la: nagusi
    izan./ parerik ez izan.
    BARRANCAS, a trancas y: tri(n)kilitra(
    n)kala./ kinkil- kankala./ zirrikizarraka.
    BARRAS, sin pararse en: etsi-etsian, adib.:
    “Onena etsi-etsian operatzea izango
    da�.
    BARRIO, el otro: geroko, betiko, beste
    bizitza./ geroko geroa.
    BARRIO, irse al otro: azken hatsa eman./
    zendu./ azken kukuak jo./ hurrengo
    kukuak ez entzun./ bereak egin du./
    beste mundura joan.
    BARRO, dejar a la altura del: burutik
    behera kaka egin.
    BARTOLA, a la: hankazabal./ ipurdia
    zabalik etzan, lo egin./ luze bezain
    zabal.
    BATIENTE, reir a mandíbula: barrez ito
    (beharrean)./ barrez lehertu.
    BATUTA, llevar la: nagusi izan./ agindu./
    zartagina giderretik heldu, oratu.
    BAZA, meter. tartean sartu, autuan, saltsan
    sartu.
    BE, por hache o por: aldez edo moldez./
    zakutik edo zorrotik
    BEBER. de buen, de mal: edan oneko,
    edan txarreko.
    BELLACO, mentir como un: hango
    gezurretik horko gezurrera ibili, joan.
    BEMOLES, tener: maratilak izan.
    BENEFICIO, ni oficio ni: ez on eta ez
    gozo, adib.: “Horrek ez digu ekarriko ez
    on eta ez gozo�./ ez jan, ez lan.
    BERENJENAL, meterse en un: ur
    handitara, sasitartean sartu.
    BESTIA, a lo: hil eta herio./ su eta salda.
    BIEN, a base de: erruz.
    BIEN, caer: gogoan sartu./ eder egin.
    BIEN, mira tú qué: ederra kontua!/ hara, beitu zer egin duzun!
    BIEN, por mi, tu..: onbidez./ neure. zeure…
    onetan, hobebearrez (ari izan).
    BIEN, pues sí que estamos: jai dugu./ ondo
    jaioak gaude.
    BIEN, que te vaya: ondo ibili./ on
    dagizula.
    BIEN, quedar, sentar: ederki eman, adib.:
    “Ederki ematen dizu soineko horrek�.
    BIEN, salir con: onez, onik irten.
    BIEN, venir: ondo hartu, adib.: “Eguraldi
    aldaketek ez naute ondo hartzen�.
    Txarto hartu (venir mal).
    BINGO!: buru-buruan, bete-betean asmatu,
    jo.
    BIZCOCHO, con esto y un: honenbestez.
    BLANCO, dar en el: bete-betean, buruburuan
    asmatu, jo.
    BLANCO, vestirse de punta en: esku biez
    jantzi.
    BLEDO, me importa un: bost niri, zuri…!/
    bost axola!/ ardura gutxi niri!/ hor
    konpon (Mariantton)!/ izorra dadin!
    (ixorrai)./ bejondeiola! (bejondeizula…).
    BOCA, a pedir de: asean eta betean./
    aukera-aukeran./ esku-eskuan./
    aukeran./ gura lez./ nahi bezala, erara./
    ahoa neurri.
    BOCA, abrir la: aharrausi egin.
    BOCA, andar de boca en: aho-mihi(e)
    ibili./ (munduaren) ahotan ibili./ ahoz
    aho, ahorik aho ibili./ bala-bala, bolobolo
    zabaldu (berri bat).
    BOCA, echar culebras por la: ahotik
    sugeak eta muskerrak atera.! gorriak
    (eta beltzak) esan.
    BOCA, echar sapos por la: inon direnak
    (eta ez direnak) esan.
    BOCA, irse la fuerza por la: abilidadea
    auzoan eduki./ indarra sudurpean izan,
    adib.: “Sudurpean zuk bai indarra!�.
    BOCA, quitar de la: ahotik atera./ mihi
    (punta)tik kendu, atera.
    BOCANEGRA, ser un: esan txarrekoa
    izan.
    BOCADO, sin perder: begi-belarri, adi-adi
    egon./ buru-belarri aditu.
    BOGA, estar en: sapa (handia) izan./ pilpilean
    egon./ tira handia izan.
    BOLA, meter una: ziria, zipotza sartu./
    adarra, harpa jo
    BOLLOS, no estar el horno para: giro ez
    izan, egon, adib.: “Hemen ez da giro eta
    goazen!� (Vámonos, que no está el
    horno para bollos).
    BOLSA, aflojar la: behatza busti/ ziskoa
    askatu./ sakela, poltsikoa, patrika
    atximurtu.
    BOLSILLO, rascarse el: sakela (ez
    zakila!!!) atximurtu./ behatza busti./
    ziskoa askatu.
    BOMBO, tener un: haurdun egon./ hezur
    berriak izan./ izorra izan./ berrogei
    azkazal izan.
    BONITO, que te vaya: ondo ibili
    (Maripili)./ on dagizula.
    BOQUILLA, de: aho-mihiz.
    BOQUILLA, hacer las cosas de: abilidadea
    auzoan eduki./ asko esan eta gutxi egin.
    BORRAJAS, agua de: agotz galda
    (salda?)./ lastozko sua./ ur errea, adib.:
    “Hori ur errea duk, motel!�./ paper
    errea./ ezer ezean (geratu).
    BOTAS, ponerse las: ase eta betean jan,
    edan.
    BOTE, darse el: hankak jaso./ hanka egin.
    BOTE, de bote en: arrautza bezala beterik./
    mukurreraino./ gainezka./ lepo egon.
    BRACETE, ir de: satsetan joan (“haciendo
    guarrerías�, atsoen arabera).
    BRASAS, salir del fuego para caer en las: zalditik astora./ otsoari ihesi eta hartzak
    atzeman.
    BRAZO, cogidos por el: besoz beso.
    BREVA, estar tocándose la: potrojorran
    egon (gizonezkoak).
    BREVAS, de uvas a: berandutik
    berandura.
    BREVE, en: luzaro gabe.
    BROMA, tomar a: barretik hartu.
    BRONCA: istilu gorriak./ txoropote.
    BRUCES, caer de: mu(s)turrez aurrera
    jausi./ buruz aurrera./ zerraldo erori.
    BUENA, de verdad de la: zinez eta minez
    (diotsut)./ bene-benetan./ begiaz eta
    egiaz.
    BUENA. ésta sí que es: hau beltza!/ hau
    da/duk(n) hau!/ hamaika (gauza)
    ikusteko, entzuteko jaioak gara!
    BUENA, hacerla: ederra egin, adib.:
    “Ederra egin duk motel!�./ handia egin.
    BUENA, no tener una idea: traste zuzena
    ez izan./ bihurria izan.
    BUENAS, a: onez./ onera./ onean, adib.:
    “Hobe da umea onez onean hartzea�.
    BUENO, no ser: ogi gogorra bezain ona
    izan.
    BUENO, ponerse: gozoa jarri, egon.
    BUENOS, estamos: jai dugu./ ondo jaioak
    egon, adib.: “Itsua badabil itsumutil,
    ondo jaioak gaude�.
    BUEY, comerse un: idia adar(rak) eta guzti
    jan(go nuke)./ hezeak eta iharrak jan(go
    nituzke).
    BURRO, bajarse del: amore eman./
    konturatu./ zaldi gainetik jaitsi.
    BURRO, ponerse: teman hasi, sartu.
    BURRUCUCHUS, a: arrelepo, lepoan
    eraman.

    Comments { 0 }
    -->